BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Editorial UPC - ECPv5.16.2.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Editorial UPC
X-ORIGINAL-URL:https://upc.admin.simeh.co
X-WR-CALDESC:Eventos para Editorial UPC
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20230312T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20231105T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20230428T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20230428T140000
DTSTAMP:20260511T165351
CREATED:20230321T234631Z
LAST-MODIFIED:20230508T143526Z
UID:8103-1682686800-1682690400@upc.admin.simeh.co
SUMMARY:Mesa redonda: Traducir Derechos\, Traducir Culturas
DESCRIPTION:  \nRegístrate en el formulario y participa en la sala de Zoom para entrar al sorteo de un ebook del libro: «Traducir Derechos\, Traducir Culturas». \nConfirma tu asistencia\n  \n¿Qué significa traducir e interpretar entre el castellano y las lenguas originarias en el Perú?\nConversaremos sobre la experiencia de los traductores-intérpretes indígenas\, y los retos y dificultades que se afrontan al traducir a sus lenguas el discurso legal\, así como al mediar entre el Estado y los pueblos originarios.\n\n\n\n\n\nParticipan:\nIván Villanueva – Moderador\nLuis Andrade Ciudad – Autor\nRosaleen Howard – Autora\nRaquel de Pedro Ricoy – Autora \n\n\nMás información sobre el libro:\n\n\nComprar e-book
URL:https://upc.admin.simeh.co/evento/mesa-redonda-traducir-derechos-traducir-culturas/
CATEGORIES:Conversatorio,En VIVO,Mesa redonda
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://upc.admin.simeh.co/wp-content/uploads/2023/03/Ev-2023-Traducir-Derechos-Traducir-Culturas-2.png
ORGANIZER;CN="Editorial%20UPC":MAILTO:editorial@upc.edu.pe
END:VEVENT
END:VCALENDAR